"Today upon Saint Paddy’s Day it may be warming globally.
But this much we can safely say, it’s feckin’ freezin locally!"
Minus 18 Celsius as Saint Paddy’s dawns just north of Saint Pete. That’s just crazy. And so is this song:
A Cultural and Linguistic Note
The word "feck" occurs frequently in this song. In fact, the chorus is mostly just that. I’ve been informed that this is a common expression in Ireland and not considered particularly offensive… certainly not as offensive as the variant spelled with the word "u" is considered in the USA, or at least some places in the USA.
Have a look at this video. Apart from being hilarious, you will notice that this respectable looking, mostly middle-aged to senior audience (not sure if British or Irish) are laughing like hyenas and not being offended at all. Using the word in this song was certainly not intended to offend anyone, except for whoever ordered this feckin’ deep freeze for Saint Paddy’s Day.
If for some reason you feel that "feck" is somehow offensive…
- a) don’t have a look at that video and –
- b) don’t listen to this feckin’ song!
And a right Happy Saint Patrick’s Day to ye!